3424926
ツッコミ掲示板
HOME

2008年04月28日の日記

←03月 2008年04月 05月→
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3
スペースでAND検索

分類
いろいろ(410)
特に無い(832)
仕事(471)
日常(303)
CGI(37)
PC系(89)
ネッ友関係(28)
WEB系(39)
らーめん(209)
おでかけ(95)
ゲーム(54)
友達(108)
おもしろ(19)
実家(144)
雑談(41)
スペイン語(60)
ペルー旅行記(21)
旅行記(41)
家(84)
生活(59)
台湾旅行記(7)
ねこ(3)

最新レス
掃除機壊れた
(キタ)11/26 17:14
kindleキター
(moon)05/25 00:13
お釜
(moon)04/05 19:56
襲撃
(moon)01/03 09:53
襲撃
(NOB)01/03 09:27
のうしゃ!
(よしお)04/05 22:29
壊れた!!!
(moon)12/10 22:59
壊れた!!!
(いた)12/10 06:04
いろいろ購入
(イタ)10/21 07:30
ダウン
(イタ)09/23 09:19

最新トラックバック
カタンをやったぞ(日記) 07/20 08:09
蟻の行列
カタンをやったぞ(日記) 07/20 08:09
大和へ
やらかしちまった。(日記) 06/25 10:18

2008年4月28日(月)
分類:スペイン語 [この記事のURL]
・単数:男性(女性)
これ éste(ésta)
それ ése(ésa)
あれ aquél(aquélla)
・複数:男性(女性)
これ éstos(éstas)
それ ésos(ésas)
あれ aquéllos (aquéllas)
・分からないもの/抽象的なこと
これ esto(s)
それ eso(s)
あれ aquello(s)

●注意
1.名詞と置き換える時に使います。「これ・それ・あれ」。アクセント記号がつきます。
Este libro es interesante pero ése (libro) es muy aburrido.
この本は面白いけど、それはつまらない。

2.関係詞の前に来るときはアクセントがつきません。
Te digo que ese que acaba de pasar no es mi hermano.
言っとくけど、いま通ったのは私の弟じゃないよ。
※ese que acaba de pasarが全部、最初の"que"以降の文章の主語です。
関係詞queを使って名詞句を作ってます。
疑問詞の"qué"とはまったく違うので注意。

3.Neutro(中性)のときはアクセント記号がつきません。
Eso no me gusta nada.
それ嫌い。(まったく好きではない。)


★例文
・かなり近い(aquí, acá:ここ)
Esta chica de aquí es Ana.
ここに居るの(女の子)はアナです。
Compra estas zanahorias.
これらのニンジンを買いなさい
Éste de aquí es mi coche.
ここにあるのは私の車です。
Éstas no son mis amigas.
この人たちは私の友達ではない。

・近い(ahí:あそこ)
¿Me dejas esa falda de ahí?
あそこにあるスカート貸してくれる?
Esos sofás son muy feos.
あのソファはかっこ悪い。
Eso no me gusta nada.
それ嫌い。
Ésas de ahí son mis cosas.
あそこにあるの(あれ)は私のものではない。

・遠い(allí, allá:あそこ)
Aquel año fue estupendo.
あの年はすばらしい年だった。
Aquellos niños son mis hijos.
あの子達は私の息子です。
Aquélla de allí está rota.
あそこにあるの(あれ)は壊れている。
Aquéllas son mis tías.
あの人たちは私のおばたちです。


2008年4月28日(月)
分類:特に無い [この記事のURL]
世の中はGW。
今年は丁度いい感じに休みが挟まっているので多く休める感じ。
ってことで、休みモードになるのであんまり仕事してないわ。


nik6.63